今天介紹的是隱沒良曲?
這首歌好像沒有很讓大家去翻唱的樣子
但本家就已經調教的非常非常令人為之驚艷了
我第一次聽到之後就連續loop一整晚
然後一個月每天都一定會聽這首歌
久了就這麼學起來了www
要來推推這首隱沒良曲
其實我對IA的聲音有種執著感
因為帶領我進入非人聲的世界的就是IA
夜咄這首歌啦
當初我還想說這人是誰
也太厲害了吧((夜咄這首歌之難唱啊
經調查(誤)原來不是人唱
太厲害啦
因為我聽不出來哪裡不像人唱的((在繞口令嗎?
後來才認識巡音初音KAITO等等的
以下放歌詞
((這首歌真的有種魔力 讓人會一直想一聽再聽啊
==============================================
更多相關
如果你對這篇文章感到滿意
可以到我的Facebook粉絲專頁按個讚給予我更多更新的動力喔^^
https://www.facebook.com/nekosennya
也可到我的個人推特~跟隨~我們可以交個朋友喔
https://twitter.com/SenWei_Nya
==============================================
クラウドライダー
Cloud Rider駕雲者
快進來聽聽吧
本家:http://www.nicovideo.jp/watch/1360234832
YouTube:https://www.youtube.com/watch?v=ZF9d4OrTsfk
==============================================
{歌詞}
クラウドライダー
Cloud Rider
駕雲者
作詞:Jane Su
作曲:田中隼人
編曲:田中隼人
歌:IA
翻譯:kyroslee
日文羅馬中文歌詞:
遠い記憶に埋もれて錆びた地図
Tooi kioku ni umorete sabita chizu
埋藏在遙遠記憶之中的生鏽地圖
3つ電車を乗り継ぎ着いた街
Mittsu densha wo noritsugi tsuita machi
轉乘了三次電車而到達的城市
これが渋谷の雑踏なのか
Kore ga Shibuya no zattouna no ka
這就是涉谷的喧鬧嗎
いつかのキミなら滲んで消えた
Itsuka no kimi nara nijinde kieta
往日的你早已在此模糊消失了
同じ顔して歩けばモンスタァ
Onaji gao shite arukeba monsutaa
臉帶同樣的表情走着就如怪物
あの店はもうどこかに消えちゃった
Ano mise wa mou dokoka ni kiechatta
那店舖早已在某處消失了
タイムカプセル引っ張り出して
Taimu kapuseru hippari dashite
把時間囊拉出來
てのひらで転がし眺めてる
Te no hira de korogashi nagameteru
放在手心上凝視着
「それ、いつの話?」 鏡に聞いても無表情で
「Sore, itsu no hanashi ?」 Kagami ni kitte mo muhyoujoude
「那是,何時的事?」 向鏡子詢問也是無表情的
記憶 夢 途切れ途切れ 7年前は昨日だよ
Kioku yume togire togire Nananen mae wa kinouda yo
記憶 夢 依稀隱約 七年前就彷如昨日呀
時を越えて いまキミに会いに来た
Toki wo koete Ima kimi ni ai ni kita
跨越時間 現在就來見你
上っ面を滑る滑る感情
Uwattsura wo zuruzuru kanjou
在表面滑動滑動的感情
煮詰まり詰まる感情
Nitsumari tsumaru aijou
將近釋懷的滿滿感情
彼方に光る雲の隙間から
Kana tani hikaru kumo no sukima kara
若從彼方的發光雲朵的空隙
フワフワの現実が見切れたら
Fuwafuwa no genjitsuga mikiretara
能看透不沉着的現實
褪せる褪せる願望
Aseru aseru ganbou
褪色着褪色着的願望
目隠し隠す本当
Mekakushi kakusu hontou
蒙眼不見隱藏的現實
誰もがそうギリギリの
Dare moga sou girigiri no
誰也卻是那樣趨向極限的
クラウドライダー
kuraudo raidaa
cloud rider
ふたりひそかに交わした口約束
Futari hisoka no kawashita kuchi yakusoku
倆人悄悄互相許下的口頭約定
空で歌えるあの日の流行り唄
Sora de utaeru ano hi no hayari uta
能在空中歌唱那天的流行歌曲
これが地元の葛藤だから
Kore ga jimoto no kattou dakara
這是對那地方的糾結之情
逃げ出せるチャンスは一度だけ
Nigedaseru chansu wa ichido dake
所以能逃走的機會只得一次
「つぎ、いつ帰るの?」 電話の問いにも無反応
「Tsugi, itsu kaeru no ?」 Denwa no toi ni mo mu hannou de
「下次回來,是什麼時候?」 往電話裏的尋問也是無反應的
細い 糸 途切れ途切れ 作り話は自由だね
Hosoi ito togire togire Tsukuri banashi wa jiyuuda ne
纖細的 幼絲 斷斷續續 虛構的故事是自由的呢
時を越えて いまキミに会いに来た
Toki wo koete Ima kimi ni ai ni kita
跨越時間 現在就來見你
胸の中巡り巡る空想
Mune no naka meguri meguru kuusou
在心中輾轉環繞的幻想
歪んで歪む衝動
Yugande hizumimu shoudou
扭曲不正的衝動
彼方に光る雲の隙間から
Kanata ni hikaru kumo no sukima kara
若從彼方的發光雲朵的空隙
フワフワの現実が見切れたら
Fuwafuwa no genjitsu ga mikiretara
能看透不沉着的現實
戻る戻る反応 眼差し射抜く深層
Modoru modoru hannou Manazashi inuku shinsou
歸回而還的反應 目光所射穿的深層
誰もがそうギリギリの
Daremo ga sou girigiri no
誰也卻是那樣趨向極限的
クラウドライダー
kuraudo raidaa
cloud rider
見たことのない笑顔で泣く
Mita koto no nai egao de naku
為前所未見的笑容而泣
人に言えない話 増えたかな?
Hito ni ienai hanashi fueta kana ?
無法對別人說的話 有增加了嗎?
祈りと逆走していくリアリティ
Inori to gyakusou shite iku riariti
祈願與逆行的真實感
驚くことにそれでもキミは僕の特別のままだ
Odoroku koto ni soredemo Kimi wa boku no tokubetsu no mama da
令人驚訝地儘管如此你對我仍是如此的獨一無二
時を越えて いまここに会いに来た
Toki wo koete Ima koko ni ai ni kita
跨越時間 現在就來見你
上っ面を滑る滑る感情
Uwattsura wo suberusuberu kanjou
在表面滑動滑動的感情
煮詰まり詰まる感情
Nitsumari tsumaru aijou
將近釋懷的滿滿感情
彼方に光る雲の隙間から
Kanata ni hikaru kumo no sukima kara
若從彼方的發光雲朵的空隙
フワフワの現実が見切れたら
Fuwafuwa no genjitsu ga mikiretara
能看透不沉着的現實
褪せる褪せる願望
Aseru aseru ganbou
褪色着褪色着的願望
目隠し隠す本当
Mekakushi kakusu hontou
蒙眼不見隱藏的現實
誰もがそう彷徨う僕さえも
Daremo ga sou samayou boku sae mo
誰也卻是那般彷徨我亦不例外
いまキミに会いに来た
Ima kimi ni ai ni kita
現在就來見你
胸の中巡り巡る空想
Mune no naka meguri meguru kuusou
在心中輾轉環繞的幻想
歪んで歪む衝動
Yugande hizumimu shoudou
扭曲不正的衝動
彼方に光る雲の隙間から
Kanata ni hikaru kumo no sukima kara
若從彼方的發光雲朵的空隙
フワフワの現実が見切れたら
Fuwafuwa no genjitsu ga mikiretara
能看透不沉着的現實
戻る戻る反応 眼差し射抜く深層
Modoru modoru hannou Manazashi inuku shinsou
歸回而還的反應 目光所射穿的深層
誰もがそうギリギリの
Daremo ga sou girigiri no
誰也卻是那樣趨向極限的
クラウドライダー
kuraudo raidaa
cloud rider
留言列表