今天要來介紹這首歌
讓我又更廚そらる的一首神曲!!!!!!!!!!!!
宛らバイバイ!!!!!!!!
第一次聽到這首歌的時候的感覺啊
光前奏出來就讓人覺得
嗯?
這首歌是走一種輕悠悠的感覺嗎?
((旋律也是各種濃厚電ポルP的風格
加上そらる用了一種很慵懶但又帶著悲傷感的唱法
讓人聽這首歌心情是很放鬆的
不過歌詞仔細一聽
卻是滿滿的沉重感
這邊就覺得
旋律、唱法、歌詞
是很衝突的表現方法
但仔細的玩味這首歌後
這樣的詮釋方式很好啊
分別之際
看似不在乎((唱法
想開心的送你走((旋律
但內心卻滿是糾結((歌詞
這樣的歌曲聽起來意境還真是深厚呢XD
好啦
該再跟大家報告一件事
そらる的官方YouTube頻道開通囉!!!((歡呼
大家要記得本家跟YouTube都要各種捧場唷!!!
以下放歌詞與歌曲連結
======================
そらる-宛らバイバイ
ニコニコ本家:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm26063819
官方YouTube連結:
https://www.youtube.com/watch?v=eQKbTfOJYLg
=======================================
宛らバイバイ
宛如BYEBYE
詞曲: 電ポルP
翻譯:喵千feat估夠姊
今日が最後って解り合えば
Kyou ga saigo tte wakariaeba
今天就是最後了 能理解的話
ずっと先だった今に浸かる
Zutto saki datta ima ni tsukaru
就知道那些都已經過去了 而現在沉浸著
電車を待って うねる心
Densha wo matte uneru kokoro
等待著電車 我那起伏不定的心
空を見てる僕らの瞳
Sora wo miteru bokura no hitomi
看著天空 我們的瞳孔
"またねと言って"君の言葉
“Mata ne to itte” kimi no kotoba
“說出再見了” 你的話語
黙りこくって甘える僕
Damarikokutte amaeru boku
沉默不語 只在撒嬌的我
振り向いたって ほら泣くから
Furimuitatte hora naku kara
轉過身來 看吧 是在哭泣著
僕たち回れ右
Bokutachi mawaremigi
所以我們向後轉
宛らバイバイバイ 宛らバイバイバイ
Sanagara baibaibai Sanagara baibaibai
宛如BYE BYE BYE 宛如BYE BYE BYE
あの春の出会いから いくつも過ぎた 嗚呼
Ano haru no deai kara Ikutsumo sugita aa
自從那個春天我們相遇之後又再經過了好多事 啊啊
僕からバイバイバイ 君からバイバイバイ
Boku kara baibaibai Kimi kara baibaibai
我的BYE BYE BYE 和你的BYE BYE BYE
言い出せないまま時間だ
Iidasenai mama jikan da
說不出口的那一刻
独り残って思い耽る
Hitori nokotte omoi fukeru
獨自一個人 耽溺在沉思中
夕が射しこんだ あの日の様
Yuu ga sashikonda ano hi no you
夕陽的光線照著 像那天一樣
"またね"と言った君は遠く
“Mata ne” to itta kimi wa tooku
說了”再見”的你 遙遠的感情
想い行方知れず
Omoi yukue shirezu
不知道去了何處
宛らバイバイバイ 宛らバイバイバイ
Sanagara baibaibai Sanagara baibaibai
宛如BYE BYE BYE 宛如BYE BYE BYE
あの花火の夜に君の笑う声
Ano hanabi no yoru ni kimi no waraugoe
那個放煙火的夜晚 你的笑聲
僕からバイバイバイ 君からバイバイバイ
Boku kara baibaibai Kimi kara baibaibai
我的BYE BYE BYE 和你的BYE BYE BYE
言い出せないまま泣いた
Iidasenai mama naita
說不出口只能哭泣著
青くって 赤くって 甘くって 苦くって
Aokutte Akakutte Amakutte Nigakutte
藍色 紅色 甜的 苦的
遠くなって記憶になって重なって
Tookunatte kioku ni natte kasanatte
變得遙遠成為記憶接著重疊
少し経って辛くって泣いたって独りだって
Sukoshi tatte Tsurakutte Naitatte Hitoridatte
經過一些日子 難過著 哭泣著 孤獨著
時間は宛ら流星 消えてくモノクロから
Jikan wa sanagara ryuusei Kieteku monokuro kara
時間像流星一樣 消逝在黑白色之中
何も出来ずにさ ただ見送ったんだ
Nanimo dekizuni sa Tada mioku ttanda
什麼都做不到 只能這樣目送著你
この駅のホームも何度か来たよ 嗚呼
Kono eki no hoomu mo Nandoka kita yo aa
這個車站的月台我也不知道已經來過幾次了 啊啊
時折になった君の笑顔に
Tokiori ni natta kimi no egao ni
偶爾才會出現的 你的笑容裡
僕の日常の塵が積もる
Boku no nichijou no chiri ga tsumoru
堆積著我的瑣碎日常
宛らバイバイバイ 宛らバイバイバイ
Sanagara baibaibai Sanagara baibaibai
宛如BYE BYE BYE 宛如BYE BYE BYE
あの冬の別れから いくつも過ぎた 嗚呼
Ano fuyu no wakare kara Ikutsumo sugita aa
自從我們分開的那個冬天後 又再經過了好多事 啊啊
僕からバイバイバイ 君からバイバイバイ
Sanagara baibaibai Sanagara baibaibai
我的BYE BYE BYE 和你的BYE BYE BYE
言い出せないまま時間が来た
Iidasenai mama jikan ga kita
說不出口的那一刻就這麼到來了
聞こえないままで消えた言葉
Kikoenai mama de kieta kotoba
還沒聽到就消失的那句話語
===========================================
更多相關
如果你對這篇文章感到滿意
可以到我的Facebook粉絲專頁按個讚給予我更多更新的動力喔^^
https://www.facebook.com/nekosennya
也可到我的個人推特~跟隨~我們可以交個朋友喔
https://twitter.com/SenWei_Nya
我的個人微博新開張 請多+關注囉^^
http://www.weibo.com/u/5188179713
==========================================