宛如BYEBYE  

 

今天要來介紹這首歌

讓我又更廚そらる的一首神曲!!!!!!!!!!!!

宛らバイバイ!!!!!!!!

 

第一次聽到這首歌的時候的感覺啊

光前奏出來就讓人覺得

嗯?

這首歌是走一種輕悠悠的感覺嗎?

((旋律也是各種濃厚電ポルP的風格

加上そらる用了一種很慵懶但又帶著悲傷感的唱法

讓人聽這首歌心情是很放鬆的

不過歌詞仔細一聽

卻是滿滿的沉重感

這邊就覺得

旋律、唱法、歌詞

是很衝突的表現方法

但仔細的玩味這首歌後

這樣的詮釋方式很好啊

分別之際

看似不在乎((唱法

想開心的送你走((旋律

但內心卻滿是糾結((歌詞

這樣的歌曲聽起來意境還真是深厚呢XD

 

好啦

該再跟大家報告一件事

そらる的官方YouTube頻道開通囉!!!((歡呼

大家要記得本家跟YouTube都要各種捧場唷!!!

 

以下放歌詞與歌曲連結

======================

そらる-宛らバイバイ

ニコニコ本家:

http://www.nicovideo.jp/watch/sm26063819

官方YouTube連結:

https://www.youtube.com/watch?v=eQKbTfOJYLg

=======================================

 

宛らバイバイ

宛如BYEBYE

詞曲: 電ポルP

翻譯:喵千feat估夠姊

 

 

 

今日が最後って解り合えば

Kyou ga saigo tte wakariaeba

今天就是最後了 能理解的話

ずっと先だった今に浸かる

Zutto saki datta ima ni tsukaru

就知道那些都已經過去了 而現在沉浸著

 

電車を待って うねる心

Densha wo matte uneru kokoro

等待著電車 我那起伏不定的心

空を見てる僕らの瞳

Sora wo miteru bokura no hitomi

看著天空 我們的瞳孔

 

"またねと言って"君の言葉

“Mata ne to itte” kimi no kotoba

“說出再見了” 你的話語

黙りこくって甘える僕

Damarikokutte amaeru boku

沉默不語 只在撒嬌的我

 

振り向いたって ほら泣くから

Furimuitatte hora naku kara

轉過身來 看吧 是在哭泣著

僕たち回れ右

Bokutachi mawaremigi

所以我們向後轉

 

宛らバイバイバイ 宛らバイバイバイ

Sanagara baibaibai   Sanagara baibaibai

宛如BYE BYE BYE  宛如BYE BYE BYE

あの春の出会いから いくつも過ぎた 嗚呼

Ano haru no deai kara Ikutsumo sugita aa

自從那個春天我們相遇之後又再經過了好多事 啊啊

僕からバイバイバイ 君からバイバイバイ

Boku kara baibaibai   Kimi kara baibaibai

我的BYE BYE BYE  和你的BYE BYE BYE

言い出せないまま時間だ

Iidasenai mama jikan da

說不出口的那一刻

 

独り残って思い耽る

Hitori nokotte omoi fukeru

獨自一個人 耽溺在沉思中

夕が射しこんだ あの日の様

Yuu ga sashikonda ano hi no you

夕陽的光線照著 像那天一樣

 

"またね"と言った君は遠く

“Mata ne” to itta kimi wa tooku

說了”再見”的你 遙遠的感情

想い行方知れず

Omoi yukue shirezu

不知道去了何處

 

宛らバイバイバイ 宛らバイバイバイ

Sanagara baibaibai   Sanagara baibaibai

宛如BYE BYE BYE  宛如BYE BYE BYE

あの花火の夜に君の笑う声

Ano hanabi no yoru ni kimi no waraugoe

那個放煙火的夜晚 你的笑聲

僕からバイバイバイ 君からバイバイバイ

Boku kara baibaibai   Kimi kara baibaibai

我的BYE BYE BYE  和你的BYE BYE BYE

言い出せないまま泣いた

Iidasenai mama naita

說不出口只能哭泣著

 

青くって 赤くって 甘くって 苦くって

Aokutte  Akakutte  Amakutte  Nigakutte

藍色 紅色 甜的 苦的

遠くなって記憶になって重なって

Tookunatte kioku ni natte kasanatte

變得遙遠成為記憶接著重疊

 

少し経って辛くって泣いたって独りだって

Sukoshi tatte Tsurakutte  Naitatte  Hitoridatte

經過一些日子 難過著 哭泣著 孤獨著

時間は宛ら流星 消えてくモノクロから

Jikan wa sanagara ryuusei  Kieteku monokuro kara

時間像流星一樣 消逝在黑白色之中

 

何も出来ずにさ ただ見送ったんだ

Nanimo dekizuni sa  Tada mioku ttanda

什麼都做不到 只能這樣目送著你

この駅のホームも何度か来たよ 嗚呼

Kono eki no hoomu mo Nandoka kita yo aa

這個車站的月台我也不知道已經來過幾次了 啊啊

時折になった君の笑顔に

Tokiori ni natta kimi no egao ni

偶爾才會出現的 你的笑容裡

僕の日常の塵が積もる

Boku no nichijou no chiri ga tsumoru

堆積著我的瑣碎日常

 

宛らバイバイバイ 宛らバイバイバイ

Sanagara baibaibai  Sanagara baibaibai

宛如BYE BYE BYE  宛如BYE BYE BYE

あの冬の別れから いくつも過ぎた 嗚呼

Ano fuyu no wakare kara  Ikutsumo sugita aa

自從我們分開的那個冬天後 又再經過了好多事 啊啊

僕からバイバイバイ 君からバイバイバイ

Sanagara baibaibai   Sanagara baibaibai

我的BYE BYE BYE  和你的BYE BYE BYE

言い出せないまま時間が来た

Iidasenai mama jikan ga kita

說不出口的那一刻就這麼到來了

聞こえないままで消えた言葉

Kikoenai mama de kieta kotoba

還沒聽到就消失的那句話語

 

 

===========================================

更多相關

 

 如果你對這篇文章感到滿意

 

 可以到我的Facebook粉絲專頁按個讚給予我更多更新的動力喔^^

 

 https://www.facebook.com/nekosennya

 

 也可到我的個人推特~跟隨~我們可以交個朋友喔

 

https://twitter.com/SenWei_Nya

 

 

 我的個人微博新開張 請多+關注囉^^

 

http://www.weibo.com/u/5188179713

==========================================

 

arrow
arrow

    喵千SenWei 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()